claim: 2008年2月アーカイブ

ダイバシティ(diversity)とかケーパビリティ(capability)とか、なんでカタカナ語にするかなって話。
前者は多様性とかいろいろといった意味で、後者は能力とか才能という意味。決してお台場やケータリングとは関係ないのでご注意。でも、こういったカタカナ言葉を使う人々の不思議は、そんな勘違いをする人になんだか冷たいなぁということ。そこにはホスピタリティが感じられないよ。それなら、シータク呼んでブクラでルーオ、とかいう業界クンのひっくり返し言葉の方が罪がないし楽しいよ。ダイバシティとか言っておきながら、それを理解できない、あるいは、勘違いする人を笑うのは、多様性を語る上でどうかと思うけどね。知らない人もいれば、勘違いする人もいるという、人の認知的な多様性をダイバシティという言葉が伝わるか伝わらないかという二者択一なマークシート的判断のもとでまとめて目方でドン!てなもんや佐渡おけさ。ちゃんちゃらおけさ
「多様性」の概念を知らない人を笑うのは、まあ良い。しかし、単に「ダイバシティ=多様性」という関連性が成り立っていないところだけを捕まえて笑う矮小なところが嫌だ。それはルールでできません、とかいう小役人根性が許せねぇ。
ちなみに、ホスピタリティとは、もてなしとか、歓待の意味で、病院とは違うんだよね。もっとも、語源的には一緒で、主人が客人をもてなす場というのが原義。

近所の浜辺で、あるいはリゾート地の砂浜を散歩する時、波打ち際に打ち上げられた貝殻や、外国語の書かれた漂着物などを拾いあげ、しげしげと眺める・・・。誰もが一度は経験したことと思いますが、この遊びのことを最近では「ビーチコーミング」と呼び、カメラや採集袋を手にした多くの愛好者が朝の浜辺を散策しているそうです。浜辺に漂着するそれらを眺め、いったいどこからやってきて、どんな経緯でここにいるのか?そんなことを想像するだけでも、確かにワクワクしてきますよね。

このアーカイブについて

このページには、2008年2月以降に書かれたブログ記事のうちclaimカテゴリに属しているものが含まれています。

次のアーカイブはclaim: 2008年3月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。